翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼

发布时间:

2022-08-09 09:48:13

类型:

综合体育

来源 :nba录像吧

这是本人译自ATP官网的原文,原文标题:Medvedev,Kyrgiosclaimhard-courtcrowns;facepotentialsecond-roundclashinMontreal《梅德韦杰夫+克耶高斯分别收获北美硬地赛首冠,剑指ATP1000蒙特利尔》

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(1)

你不能赢得全部,但是梅德韦杰夫知道,在ATP巡回赛事情能快捷改变。

“关于网球的好消息,本周,你可以重新回到比赛,”2022年ATP250洛斯卡沃斯公开赛,世界No.1碾压诺里收获2022首冠。

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(2)

梅德韦杰夫现在瞄准了本周开打的ATP1000蒙特利尔站,也称罗杰斯杯或国家银行公开赛。头号种子剑指ATP1000大师赛卫冕冠军,但是第2轮,他极有可能面对手感火热的克耶高斯。

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(3)

克耶高斯在6月打进温布尔登决赛,背靠背再次打进ATP500华盛顿公开赛决赛。成为该赛事53年来收获双冠(男单+男双)的第一人。

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(4)

“我认为经过大满贯洗礼之后,你打开了一扇小窗,当你走进球场时,人们可能有点儿怕你,”这名澳大利亚的“没遮拦”说道。“我感觉本周我就有这种超级体验。”

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(5)

除了有豪华的ATP1000大师赛奖杯,蒙特利尔还提供丰厚的积分,直通ATP都灵年终总决赛。弗里茨+贝雷蒂尼+辛纳等一众高手均跃跃欲试,企图在加拿大大显身手,捞取进军ATP年终总决赛的足够积分。

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(6)

祝愿他们打出最强势的男子网球,收获自己的网球梦。

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(7)

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(8)

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(9)

翻译:梅总+克耶高斯:分别夺北美夏季首冠,ATP罗杰斯或提前火拼(10)

关注特色体育赛事评说,分享神奇的体育力量。(图片选自网络,侵删。)