NBA球星会说中文?约基奇吐槽,魔兽可爱,字母哥自称“寄姆锅”
掘金当家球星约基奇在用中文说了一句“我是约基奇”之后,直接崩溃了。话题刚刚开始,约老师就受到暴击伤害,而且看起来不可治愈的样子。
约基奇在中国的外号是约老师,而约基奇自己的中文发音是:“野老师。”难道约基奇当约老师还不够,想当“野老师”吗?约基奇来自塞尔维亚,他的英语也是在NBA打球时候逐渐掌握的。但从约基奇学习中文的情况来看,幸亏他是在NBA联盟打球,如果来CBA联赛,球队必须给他配备翻译才行。
“掘金加油”这四个被约基奇念成“掘金加牛”,喜剧效果十足,而约基奇在美国的外号就是“Joker”,也就是小丑的意思。
一分钟之后约基奇再次崩溃,世上无难事,除了学中文。
太阳后卫卢比奥的这句中文还算正宗,同时也再次证明了章子怡“国际章”的名号,卢比奥同时表示章子怡很漂亮,虽然语速较慢,但发音还算基本正确。
在国内拥有极高人气的克莱-汤普森显然在中文这件事上没用心,汤普森多次来国内开展中国行,但中文却没有什么进步。比如“漂亮”这个词,克莱的发音直接跑偏了,而且还偏得很远。如果要按照克莱这个说法,那需要找个很高的地方才能实现,还得是顺风。
“墙哥”沃尔的中文也不错,但他说的第一个中文词语是美食,一看就是吃货。NBA球星除了比赛和训练之外没有其他事情可做,这时美食就成了他们许多人的共同选择。不过NBA球员的饮食控制很严格,沃尔也只能在休赛期来中国才能品尝到地道的中国美食。
沃尔的第二句中文是:我像成龙!而且面部表情也很到位,显然是成龙大哥的影迷,不得不说沃尔这个表情非常帅气。
NBA的著名活宝霍华德中文也不错,他甚至还学会了使用中文骂人!不过面对镜头时,霍华德还是很友善的表示自己是超人。霍师傅的发音没什么大问题,吐字也基本清楚,但问题是霍华德在说中文时的表情和语速都像小朋友,看起来很可爱。
此外字母哥曾用中文说自己的外号,结果他的发音是:寄姆锅!可能字母哥这是在说方言,也算是歪打正着了 。